0105406Consecutive Translation
การแปลล่ามแบบพูดตาม
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, ภาควิชาภาษาตะวันตกและภาษาศาสตร์
หน่วยกิต3 (3-0-6)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ
เงื่อนไขรายวิชา: 0105301

Course Description
หลักการแปลล่ามแบบพูดตามเพื่อพัฒนาทักษะการแปลในสถานการณ์ต่างๆ อาทิ การสัมภาษณ์สด การรายงานข่าว การนำเสนองาน การเล่าเรื่อง การบรรยาย ปาฐกถา และการประชุม ทั้งจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ


Principles of consecutive translation; practice in interpreting consecutively in various situations, e.g. live interviews, news reports, presentations, storytellings, lectures, speeches, and meetings from English into Thai, and vice versa
 
    คำแนะนำ :
นายอภิชัย ชาญศิริรัตนา (diskko@hotmail.com)
นายวรพจน์ วัตถุสินธ์(woraphot.wat@msu.ac.th)
เว็ปไซด์กองทะเบียนและประมวลผล http://regpr.msu.ac.th
MSU-SERVER1-215