|
|
|
0105406 | Consecutive Translation |
| การแปลล่ามแบบพูดตาม |
| สังกัด | คณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, ภาควิชาภาษาตะวันตกและภาษาศาสตร์ |
| หน่วยกิต | 3 (3-0-6) |
| สถานะรายวิชา: | ใช้งาน ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ | | เงื่อนไขรายวิชา: | 0105301 |
|
| Course Description หลักการแปลล่ามแบบพูดตามเพื่อพัฒนาทักษะการแปลในสถานการณ์ต่างๆ อาทิ การสัมภาษณ์สด การรายงานข่าว การนำเสนองาน การเล่าเรื่อง การบรรยาย ปาฐกถา และการประชุม ทั้งจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
Principles of consecutive translation; practice in interpreting consecutively in various situations, e.g. live interviews, news reports, presentations, storytellings, lectures, speeches, and meetings from English into Thai, and vice versa
|
|