0126403Translation for Interpreter
การแปลแบบล่าม
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, สำนักงานเลขา คณะมนุษย์
หน่วยกิต2 (1-2-3)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

Course Description
หลักการแปลแบบล่ามโดยสามารถแปลได้ทันทีที่ได้ยินข้อความจากสื่อต่างๆ ทั้งจากภาษาเขมรเป็นภาษาไทย และภาษาไทยเป็นภาษาเขมร การแปลในสถานการณ์จำลอง


Principle of interpretative translation aiming for ability to translate both from Khmer to Thai and Thai to Khmer simultaneously as the message being delivered; practice of translation in assumed situations