0161833Thai Language for Translation and Interpretation
ภาษาไทยเพื่อการแปลและการล่าม
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, สำนักงานเลขา คณะมนุษย์
หน่วยกิต3 (2-2-5)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

Course Description
หลักการแปล ฝึกการแปลคำ วลี ประโยค โดยเลือกใช้คำศัพท์ให้เหมาะสมกับการสนทนาในบริบทต่าง ๆ ฝึกการแปลแบบทันทีในสถานการณ์จำลอง ฝึกแปลข่าว บทประพันธ์ประเภทต่าง ๆ เช่น เรื่องสั้น เพลง หรือกวีนิพนธ์


Principles of translation; practicing in translating words, phrases, and sentences using appropriate word choice for conversations in different contexts; practicing in simultaneous translation stimulation; practicing in translating news and
different literary genres such as short stories, songs, or poetry
เวลา 




  
Powered by Vision Net, 1995 - 2024   Contact Staff : Visionnet
Powered by Vision Net, 1995 - 2021 Contact Staff : Visionnet