0162318Principles of Translation
หลักการแปล
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, สำนักงานเลขา คณะมนุษย์
หน่วยกิต2 (1-2-3)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

Course Description
หลัก วิธีการ และกลวิธีการแปลจากภาษาจีนกับภาษาไทยและภาษาไทยเป็นภาษาจีน การฝึกแปลคำ วลีและข้อความ โดยเน้นความแตกต่างทางโครงสร้างทั้งภาษาจีนและภาษาไทย การฝึกเลือกใช้คำศัพท์ให้ตรงกับบริบท


Principles, methods and techniques in translation from Chinese to Thai and Thai to Chinese; practice of translation of lexical items, phrase, sentence and passages, with an emphasis on the difference between Chinese and Thai language structure;
practice on selection of words for appropriate context
เวลา 




  
Powered by Vision Net, 1995 - 2024   Contact Staff : Visionnet
Powered by Vision Net, 1995 - 2021 Contact Staff : Visionnet