0106494Translation for Interpreter
การแปลแบบล่าม
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก
หน่วยกิต3 (2-2-5)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

Course Description
หลักการแปลแบบล่ามโดยสามารถแปลได้ทันทีที่ได้ยินข้อความจากสื่อต่างๆ ทั้งจากภาษาต่างประเทศเป็นภาษาไทยและภาษาไทย เป็นภาษาต่างประเทศ


Principles of interpretative translation, aiming for ability to translate simultaneously as the message is being delivered. The translation could be from a certain foreign language into Thai and vice versa
 
    คำแนะนำ :
นายอภิชัย ชาญศิริรัตนา (diskko@hotmail.com)
นายวรพจน์ วัตถุสินธ์(woraphot.wat@msu.ac.th)
เว็ปไซด์กองทะเบียนและประมวลผล http://regpr.msu.ac.th
MSU-SERVER1-215