0106381Translation 1
การแปล 1
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, ภาควิชาภาษาไทยและภาษาตะวันออก
หน่วยกิต3 (2-2-5)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

Course Description
หลักพื้นฐานในการแปลจากภาษาไทยเป็นภาษาต่างประเทศ โดยเน้นความแตกต่างของโครงสร้างที่เป็นปัญหาทั้งสองภาษา การตีความหมายของศัพท์ให้ตรงปริบท โดยเฉพาะศัพท์ที่มีหลายความหมาย


Basic principles of translation from Thai into a certain foreign language with an emphasis on differences in problematic structures of both languages; and interpretation of words in order
to get correct contextual meanings, particularly words with multiple meanings
 
    คำแนะนำ :
นายอภิชัย ชาญศิริรัตนา (diskko@hotmail.com)
นายวรพจน์ วัตถุสินธ์(woraphot.wat@msu.ac.th)
เว็ปไซด์กองทะเบียนและประมวลผล http://regpr.msu.ac.th
MSU-SERVER1-215