0105442Consecutive Interpretation
การล่ามพูดตาม
สังกัดคณะมนุษยศาสตร์และสังคมศาสตร์, สำนักงานเลขา คณะมนุษย์
หน่วยกิต3 (2-2-5)
สถานะรายวิชา:ใช้งาน  ข้อมูลเพิ่มเติมอื่นๆ

Course Description
หลักการ กระบวนการ และกลวิธีการแปลแบบล่ามพูดตาม ลักษณะและรูปแบบของภาษาพูด ฝึกทักษะการแปลล่ามพูดตามโดยเน้นจากต้นฉบับที่พูดเป็นภาษาอังกฤษและภาษาไทย


Principle, process, and technique of consecutive interpretation; characteristics and types of expressions; practice of consecutive interpretation skill focusing on English and Thai original source languages
 
    คำแนะนำ :
นายอภิชัย ชาญศิริรัตนา (diskko@hotmail.com)
นายวรพจน์ วัตถุสินธ์(woraphot.wat@msu.ac.th)
เว็ปไซด์กองทะเบียนและประมวลผล http://regpr.msu.ac.th
MSU-SERVER1-215